Randy, me alegra mucho tu deseo de sumergirte en la Palabra de Dios, buscando comprenderla profunda y completamente.
Quiero ofrecerte un par de opciones y darte un poco de ánimo también.
Dependiendo de su nivel de compromiso y limitaciones de tiempo, la forma más completa de entender la Biblia en sus idiomas originales es aprendiendo griego y hebreo, ya sea en línea, a través de clases de seminario o por otros medios. Nunca es demasiado tarde para aprender, y casi siempre se requiere un curso en estos idiomas para los eruditos bíblicos y los estudiantes de seminario.
Si eso es demasiado compromiso para ti, hay otros recursos útiles disponibles. Hay Biblias interlineales disponibles, que proporcionan el texto en castellano y su texto original uno al lado del otro. Con ese recurso y un lexicón griego o hebreo puedes identificar cualquier palabra del castellano a su original, y luego buscar su definición académica en su idioma original.
Una versión digital de este mismo proceso estaría disponible con un programa bíblico, como Logos, que también proporciona definiciones de las palabras en griego y hebreo.
Pero amigo, es importante que comprenda que el hecho de que no esté leyendo la Biblia en sus idiomas originales no significa que se esté perdiendo una visión secreta o una mayor comunión con Dios. Las mejores traducciones al castellano son perfectamente adecuadas para comunicarse con Dios y comprender Su significado e intención en Sus palabras.
Leer la Biblia en castellano con el deseo de someterse a ella mejora la madurez bíblica incluso más que alguien que simplemente estudia la Biblia en griego y hebreo sin ningún deseo de aplicar su verdad.
Stephen